Las canciones no se traducen

No, no, no… Las canciones no se juzgan por “como suenan” traducidas… Uno puede buscar una traducción en Internet, o pedirle a un amigo que le cuente de qué va, si no se sabe el idioma lo suficiente como para entenderla, pero decir que sólo dice chorradas y cómo no lo entiendes, te da igual es rotundamente falso. No se cuantas veces he oído la frase “si traducimos la mayoría de las canciones de rock inglés, sólo dicen chorradas” Para empezar, porque una canción es muuucho más que su letra. Depende tanto… Read More

Recomendación de la semana III: “Arkansas Traveler” de Michelle Shocked

Bueno volvemos con otra recomendación. esta vez un disco que ha sido recientemente reeditado. Con la portada que os enseño ya no lo vais a poder encontrar (a no ser algún resto de stock). Eso sí, la reedición tiene 7 “bonus tracks”. La idea del disco es una colección de canciones, la mayoría de las cuales están basadas o inspiradas en canciones tradicionales y “viejos conocidos” para la música americana tradicional, dándole un aire nuevo. La idea es hacer un recorrido musical por toda la música de raices del sur de Estados Unidos…. Read More

Cuatro ricachones

Bueno, hoy vamos a hacer algo que tenía pendiente y en la cabeza dese hace tiempo. Traducir un sketch de los Monty Python. Se llama originariamente Four Yorkshiremen, y he hecho una traducción intentando adaptarlo al castellano. Teneis el original en inglés aquí. Allá vamos  Escena: Cuatro hombres bien vestidos (PRIMER RICACHÓN, SEGUNDO RICACHÓN; TERCER RICACHÓN y CUARTO RICACHÓN), fumando grandes habanos y con una copa de vino en la mano están sentados en un lujoso centro de vacaciones. De fondo suena música Hawaiana. ——————————————– PRIMER RICACHÓN: Ah, muy bueno, el rissoto. SEGUNDO… Read More

Buon giorno!

Acabo de volver de Italia, cuna de la mandolina (todo lo tengo que llevar a mi terreno ) de un viaje de negocios… La verdad es que ha sido de negocios y de placer, me lo he pasado maravillosamente. He estado en Módena, me he tragado un seminario en una feria (en estricto italiano), me he puesto fino de prosciutto y pasta, he visto una manifestación de trabajadores de Ferrari y todo tipo de sucesos extraños e irrepetibles(bueno, lo de la pasta igual se repite alguna que otra vez ) He puesto… Read More